Гайдбук горнолыжника в сезоне 2014-15 года
Гайдбук горнолыжника в сезоне 2014-15 года
Проблема сокращения спроса на услуги туроператоров коснулась не только летнего отдыха и не только отечественных туроператоров. За рубежом достаточно давно прослеживается тенденция сокращения числа катающихся на горнолыжных курортах.
Что же делать в такой ситуации? Как западные туроператоры борются с этой тенденцией? Что предлагают туристам, что бы завлечь их на свои курорты?
Обзор тенденций будущего сезона Гайдбук горнолыжника в сезоне 2014-15 года
Многие капитаны зимне-спортивной индустрии думают, что экономическая рецессия основной фактор сокращения количества туристов и надеются, что с ее окончанием они вернуться на склоны при условии дополнительных стимулов.
Но проведенные в 2011 году исследования британских ученых показали, что 5 млн англичан по прежнему считают себя горнолыжниками, хотя уже длительное время не катаются. То есть им нужен какой то мощный стимул для возврата на курорты. С другой стороны, логично сделать ставку на привлечение молодого поколения лыжников.
Какие же программы в свете выше сказанного предлагаются в этом году?
Гайдбук горнолыжника в сезоне 2014-15 года
Австрия запустила в этомсезоне программу «Ski Again» (Назад, на лыжи) вместе с туристическим холдингом Hotelplan, туроgераторами Inghams Travel, SKI Total и брендом спортивных товаров Esprit. В ней сочетаются доступные пакеты размещения и лыжное обучение, семинары.
А в Англии горнолыжный рынок трясет с кризиса 2008-10 годов и там ставку сделали на новых, молодых лыжников, ранее не катавшихся. Гайдбук горнолыжника в сезоне 2014-15 года
Сравнение с временами начала 80-х готов показало, что в то время лыжники покупали 1,5 млн туров, в том числе школьники и студенты покупали 500 000 путевок, в то время как сейчас 150 000.
Это связывают с тем, что тогда практиковались в основном групповые поездки которые субсидировало государство, повышение ответственности Гайдбук горнолыжника в сезоне 2014-15 года
Сравнение горнолыжных рынке 1980-81, что с прошлого сезона показывает, что пошло не так. Более полутора миллионов лыжников купил место для отдыха от туроператора в прошлом сезоне, и 113,800 пошел на школу или колледж поездки. В 1980-81 это была школа/колледж поездки, составил более полумиллиона, в то время как только около 150 000 пакет праздники были проданы.
Что существенно staunched молодая кровь течет в зимние виды спорта в 1980-е годы перемены в правительстве отношение к перспективе времени » трипс — плюс » растущее беспокойство в школах о юридической ответственности. Эффект был сократить число школьных поездок. Недавно правительство оказывает давление на рынок штрафы, налагаемые на родителей, которые забирают детей из школы на каникулы в перспективе времени. И Энди Перрин, генеральный директор компании Hotelplan, добавляет, что отмена детского пособия для высших наемных работников в 2013 году оказал заметное влияние на семейные заказы.
В пиковые периоды Рождества и Нового года, в феврале половина термина, и на Пасху (когда оно не упадет слишком поздно), сейчас более востребованы, чем когда-либо. Но остаток сезона еще сложнее продать. Неизбежно, цены либо неудобно для лыжников высокого или слишком низкого для место для компаний. Один тур-оператор сказал мне, самый логичный способ запустить горнолыжный бизнес теперь будет предложить отдых только в пиковые периоды.
К счастью, семья, катание на лыжах бизнес остается рентабельным для крупных и нишевых туроператоров. Doyen горнолыжного бизнеса, Питер Дайер, взял одну из специализированных компаний в октябре прошлого года. Соучредитель Crys — tal горнолыжного отдыха, которая была начата в 1980 году и продан в 1998 году за £66м, теперь купил место для Famille (skifamille.co.uk), который конкурирует в первую очередь с Esprit и место для семейного горнолыжного компании.
«Довольно много людей предлагают семейные лыжи», — говорит Дайер, «но только место для Famille имеет уход за детьми в шале, где гостям отеля.» С другими компаниями, несколько шале доля централизованных ясли-зал, который является непригодным для младшей возрастной группы, на котором место для Famille концентратов. «Среди наших детей, 50 процентов-для детей до пяти лет», — объясняет он.
Дайер имел остроумие, чтобы предложить частное репетиторство службы в лыжных Famille s chalets в этом сезоне. Работу он, как и другие семейные специалисты делают все жизненно необходима прямо сейчас; школа-катание на лыжах поколения уже были свои дети, и молодая кровь быстро высыхая.
Выбор аппаратного обеспечения
Ski rack-это «самая гламурная часть магазина», — говорит Стив Уэллс, место для оборудования покупателя для зимних видов спорта ритейлер Эллис Бригам. Но это не то место, где большинство продаж осуществляется, благодаря, в значительной степени авиакомпании плата за место для перевозки до 100 фунтов стерлингов за перелет в одном направлении. В прошлом сезоне, больше, чем две пары сапоги были проданы за каждую пару лыж, потому что лыжная обувь путешествует в вашем багаже, является более важным, чем лыжи, и последнее время значительно улучшилось.
Разработанная компанией Salomon, Fischer и Atomic, индивидуальные загрузки снарядов — смягчил утеплителя и литые для ног — позволяет уютно, но удобную посадку, особенно в специальных вкладышей и footbeds.
Другие современные крупные продавцы шлемов. Устойчивый спрос после того, как Михаэль Шумахер попал в аварию в декабре прошлого года привело, — говорит Саломон, Эрик Дэвис, «аншлаг магазины и пустых складов». Сейчас занят, пополняется оборудование магазины дают Дэвис причин для оптимизма по поводу предстоящего сезона. «Люди выглядят так, как будто они готовятся, чтобы покататься на лыжах снова», — говорит он.
Новые направления
Учитывая, что в прошлом сезоне увидел небольшой спад продаж горнолыжного отдыха, это не удивительно туроператоров были консервативны с их 2014/15 программ. Есть несколько новых направлений, но ничего слишком экзотического. Лидеры рынка Crystal (crystalski.co.uk) и Inghams (inghams.co.uk) ввели значительные Кронплатц районе Доломитовых Альп, и оба обнаружили скрытые жемчужины в Австрии.